Characters remaining: 500/500
Translation

bình phục

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bình phục" peut être traduit en français par "se rétablir" ou "se remettre". C'est un terme qui est souvent utilisé pour décrire le processus de guérison ou de récupération après une maladie, une blessure ou un moment difficile.

Explication et utilisation

Utilisation courante : - "Bình phục" est souvent utilisé dans des contextes médicaux ou de bien-être. Par exemple, on peut dire qu'une personne "bình phục" après avoir été malade, ce qui signifie qu'elle retrouve sa santé.

Usage avancé

Dans un contexte plus général, "bình phục" peut également être utilisé pour parler de la récupération émotionnelle ou mentale. Par exemple, après une période de stress ou de deuil, on peut dire que quelqu'un "bình phục" de ses émotions.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bình phục", mais on peut utiliser des mots liés comme : - "hồi phục" (récupération, rétablissement), - "khôi phục" (restaurer, rétablir).

Différents sens

Bien que "bình phục" soit principalement utilisé pour parler de la guérison, il peut également sous-entendre une amélioration générale de l'état de quelqu'un, que ce soit physiquement ou mentalement.

Synonymes

Quelques synonymes de "bình phục" incluent : - "hồi phục" (se rétablir), - "khôi phục" (restaurer), - "phục hồi" (récupérer).

Conclusion

Le mot "bình phục" est très utile pour exprimer l'idée de rétablissement dans divers contextes en vietnamien.

  1. se rétablir; se remettre; (infml.) se retaper

Similar Spellings

Words Containing "bình phục"

Comments and discussion on the word "bình phục"